Google+ Iglesia de Cristo enlogos: Judaísmo Mesiánico: Apuntes acerca de su origen y creencias

04 octubre 2010

Judaísmo Mesiánico: Apuntes acerca de su origen y creencias

Estas notas se refieren al grupo denominado Judíos Mesiánicos, quienes se caracterizan por enfatizar que el nombre correcto para el Hijo de Dios es Yeshua y no Jesús. Consideran que este último nombre es de origen pagano y por lo tanto es abominable usarlo. Estos apuntes se han dividido en seis apartados: 1) Acerca del origen de este movimiento. 2) Algunas de sus creencias distintivas. 3) Los judíos mesiánicos se definen como NO cristianos. 4) "Traducciones de la Biblia elaboradas por judíos mesiánicos. 5) Doctrina contra el nombre Jesús. 6) Comentarios finales. Muchos cristianos y personas de buen corazón creyentes en Jesús están siendo sorprendidos por esta doctrina y creen que los "rabís" mesiánicos tienen razón. Pero algo que nunca ellos pueden demostrar es de qué escrituras hebreas traducen el nombre del Hijo de Dios como Yeshua, puesto que el Nuevo Testamento se escribió en griego y no en hebreo. -Carlos Rodríguez

I. Acerca del origen de este movimiento 


Se originó como un movimiento Hebreo-Cristiano en la Inglaterra del siglo XIX, donde congregaciones hebreo-cristianas comenzaron a fundarse, la primera de estas fue "Ben Abraham" en la ciudad de Londres, fundada con cuarenta y un miembros de no origen judío.
En ese mismo siglo en Europa Oriental surge uno de los principales precursores del Judaísmo Mesiánico, Ignatz Lichtenstein de Hungría, quien a mediados de 1890 contribuyó con lo que ciertos estudiosos denominan literatura mesiánica clásica, en el idioma alemán.
En 1866, la Alianza Hebreo-Cristiana de Gran Bretaña fue organizada con sucursales en varios países europeos y los Estados Unidos. Un grupo similar, Alianza Hebreo-Cristiana Americana (HCAA), fue organizado en Estados Unidos en 1915. La Alianza Hebreo-Cristiana Internacional (IHCA) fue organizada en 1925 (más tarde haciéndose la Alianza Internacional Mesiánica Judía).

El Judaísmo Mesiánico moderno renació en los años 60. Un cambio importante ocurrió cuando Martin Chernoff se hizo Presidente del HCAA. En junio de 1973 el HCAA se llamaría la Alianza Judía Mesiánica de América (MJAA) y el nombre oficialmente fue cambiado en junio de 1975. El cambio de nombre no era solamente "una expresión semántica". Como lo declara Rausch, "representó una evolución en los procesos de pensamiento, de la perspectiva religiosa y filosófica hacia una expresión más ferviente de la identidad judía".
Hoy en día existen grandes organizaciones judías mesiánicas que representan la mayoría de las sinagogas y Congregaciones Mesiánicas a nivel mundial, como la Unión de Congregaciones Judíos Mesiánicas (UMJC por sus siglas en inglés), la Alianza Internacional de Judíos Mesiánicos (IMJA por sus siglas en inglés) y la Federación Internacional de Judíos Mesiánicos (IFMJ por sus siglas en inglés).

El sitio Bethaderech define al Judaísmo Mesiánico como:
Un movimiento bíblico de gente Judía y Gerim (un no-Judío que se convirtió al Elohim de Israel / residentes con Israel) que cree en Maran Yeshúa (Yeshúa) como su Mesías. De manera que creyendo en Rabeinu Melej HaMashiaj han escogido adorar al Elohim de Abraham, Isaac y Jacob de acuerdo a las raíces, costumbres y tradiciones bíblicas de la nación Judía.
Note que se hace la diferencia entre judíos y no judíos. En el caso de los no judíos se explica que llegan a formar parte del judaísmo mesiánico cuando deciden adorar a Dios de acuerdo "a las raíces, costumbres y tradiciones bíblicas de la nación judía".

El sitio Shemaisrael, afiliado a la MJAA, define el concepto de Judaísmo Mesiánico diferenciando al gentil del judío:
1. Como Judíos practicantes que aceptamos como Mashíaj y Salvador a Yeshúa, no dejamos de ser Judíos ni tenemos por que abandonar las costumbres y prácticas de nuestro pueblo, según lo revelado en toda la escritura en sus originales hebreos (Bereshit o Génesis hasta Apocalipsis).
2. Como Gentiles que aceptamos como Mashíaj y Salvador a Yeshúa, llamados por Dios a involucrarnos con el Pueblo Judío Mesiánico, tenemos que abandonar las costumbres y prácticas paganas que traemos de nuestros pueblos de origen, y aceptamos las costumbres y prácticas de nuestra nueva nación Israel, según lo revelado en toda la Escritura en sus originales hebreos (Bereshit o Génesis hasta Apocalipsis).
La Enciclopedia Católica se refiere al judaísmo mesiánico en los siguientes términos:
En este gran grupo encontramos los mesiánicos trinitarios y unitarios, mesiánicos cristianos y católicos. Todas ellos están, según su espiritualidad, clasificados en las corrientes comunes del judaísmo: bien sean conservadores (que a pesar del Evangelio conservan las enseñanzas talmúdicas), ortodoxos (que está basado en el cumplimiento literal de las Sagradas Escrituras) y reformistas (cristocéntricos). Es decir que hay algunos que niegan que Jesucristo sea Dios y hombre (niegan los dogmas de la Trinidad y de la Encarnación) mientras que otros aceptan esas verdades. Los “judíos mesiánicos católicos”, en fin aceptan al Papa como vicario de Cristo y a la Iglesia Católica como la verdadera.
Un practicante del Judaísmo llamado Hershel Firbank, y ex miembro del Judaísmo Mesiánico dice:
El movimiento Judío Mesiánico no es otra cosa más que una estrategia misionera para convertir Judíos al Cristianismo. A lo largo del tiempo los Cristianos han intentado convertirnos a la fuerza a través de sus constantes ataques antisemitas como las Cruzadas, la "Santa" Inquisición, los pogroms y finalmente, el Holocausto. Pese a todo esto, nuestro Pueblo se mantuvo firme y no cedió, es por eso que los Cristianos han implementado un método más "amistoso", y al mismo tiempo más efectivo llamado: "Judaísmo Mesiánico".
Otro miembro del Judaísmo identificado como Moré Yehuda Ribco se refiere a los Judíos Mesiánicos de la siguiente forma:
De judíos no tienen NADA, solamente un nombre que se ponen y no les corresponde, así como disfraces de judíos que usan, y objetos y rituales que aparentan ser judíos que no tienen relación con ellos (pues estos “mesiánicos” son gentiles) y muchas veces tampoco tienen nada que ver con el verdadero judaísmo. En realidad los FALSOS que se hacen llamar “judíos mesiánicos” (o apodos similares) son una secta cristiana, ni más ni menos. No tienen vínculo con el judaísmo ni guardan relación de ninguna especie con lo judaico o las sagradas herencias de Israel. En nuestra América Latina no son mayoritariamente los judíos los que caen en las garras de esta poderosa banda, sino ingenuos gentiles (no judíos) que siguen creyendo cualquier cuentito que les certifique que pueden ser de alguna manera fantasiosa “espirituales”.
II. Algunas de sus creencias distintivas 
  1. Yeshúa es el Mesías levantado del pueblo de Israel. (Fuera de las principales organizaciones algunos grupos mesiánicos niegan a divinidad de Cristo).
  2. La Tanaj (Antiguo Testamento) y el Berit hadashah (Nuevo Testamento) son de origen divino. 
  3. Yeshua es la Torah viviente que vino a cumplir totalmente la Tora y no a abolirla. La Torah está bien viva, viviendo en los corazones de todos los creyentes. -Tomado de Congregación Mesiánica de Toronto
  4. La Torá (La ley, o sea los primeros cinco libros de la Biblia conocidos como el Pentateuco) no fue abolida. 
  5. La Biblia posee graves errores de traducción como por ejemplo el nombre de Jesús, que en griego significa "Hijo de Júpiter, Marte y Apolo", mientras que su verdadero nombre Hebreo es "Yeshua". - Extraído de un estudio elaborado por Prolades
  6. Como seguidores Judíos de Yeshua, somos llamados a mantener nuestra herencia Bíblica Judía, y a seguir siendo parte del Pueblo de Israel y del cuerpo universal de creyentes. Ésta es nuestra identidad y da testimonio de la fidelidad de Dios. -Tomado del sitio web de la Congregación Judío Mesiánica Shemá Israel
  7. Enfatizan la enseñanza y observancia de algunas fiestas tradicionales judías para que "los Judíos puedan entender su patrimonio Judío y los gentiles puedan verse como la semilla espiritual de Abraham injertados y conectados al verdadero Israel". -Otro punto expuesto en el sitio de Shemá Israel. 
  8. Creemos que Yeshúa ha cumplido nuestra fe y herencia judías. No nos hemos "convertido" a otra fe, sino lo contrario, hemos sido completados porque hemos encontrado el verdadero Judaísmo Bíblico por medio del Mesías Yeshúa. Expuesto en el la página Noel Ministries International.
  9. Observancia de fiestas judías como Shabat (el sábado), el Rosh Hashaná (Año Nuevo), Yom Kipur (el Día del Perdón), Sucot (las Fiesta de las Cabañas o de los Tabernáculos), Pésaj (la Pascua judía) y Shavuot (el Pentecostés de los cristianos). 
  10. Ningún aspecto de lo declarado en el Berit Hadashah, es, ni puede contradecir lo declarado en la Torah. Ninguna declaración tanto de Yeshua, o de Rav. Shaul (Pablo) pueden ni deben contradecir nada de lo expuesto en la Torah. Por lo tanto, declaramos que el Brit Hadashah es el cumplimiento de lo expuesto por el Eterno en Su Torah, y no un reemplazo de esta, y por eso no lo llamamos "Nuevo Testamento", sino Brit Jadasha o Escrituras Apostólicas. -Tomado del sitio Messianic Jewish Ministries International.
III. Los Judíos Mesiánicos se definen como NO cristianos 

La Federación Internacional de Judíos Mesiánicos (IFMJ) declara:
Los Judíos Mesiánicos no son definitivamente cristianos, y son distintamente Judíos creyentes en Yeshua, quienes no sólo mantienen su judaísmo según la Torah; sino que por voluntad propia eligen permanecer separados de la institución que mundialmente es conocida como "la Iglesia. El objetivo de la FIJM es regresar a todos los Judíos Mesiánicos a nuestro amor y respeto por la Torah. Yeshua y la Torah son el centro de nuestras vidas.
En la página virtual Noelministries.com (ya citada en estos apuntes) se explica:
Para un judío actual, "cristiano" no describe a un seguidor del Mesías de Israel. Significa un no-judío, un gentil que va a la iglesia... cuando un judío acepta a Yeshúa se tiene la idea de que "ha cambiado" del Judaísmo al lado del Cristianismo y no se le considera más un judío sino un cristiano. Con todo intento y propósito, el término "cristiano" es sinónimo de "no-judío" o "gentil". Nosotros creemos que ha sucedido justamente lo opuesto. Los judíos Mesiánicos creemos que hemos encontrado al Mesías judío y ahora somos "judíos completos." Por consiguiente, hemos elegido llamarnos "Judíos Mesiánicos" porque nos identifica como pueblo judío que sigue al Mesías.
IV. "Traducciones" de la Biblia elaboradas por judíos mesiánicos 

1. Escrituras de Restauración Edición Del Nombre Verdadero.
Esta "traducción" la escribió y publicó el rabino mesiánico Moshe Yoseph Koniuchowsky. La primera edición salió en 2004. En la introducción de esta "Biblia" Moshe dice que Dios le reveló que hiciera una "traducción restaurada":
Para suplir las necesidades crecientes de la comunidad del remanente, el Padre ordenó la visión para esta edición alrededor del año 2000 EC. No actuamos sobre esa visión en ese entonces por varias razones. Una, porque la tarea era tan monumental y abrumadora para nosotros, debido al hecho de que teníamos que hacer tal publicación nosotros mismos de las "Escrituras de las Dos Casas." Sin embargo, después de un fuerte, constante y frecuente impronta del Espíritu Apartado, decidimos que ya no podíamos posponer más la voluntad de YHWH. El deseaba una traducción que edificaría y confirmaría la heredad renovada Yisraelita y la identidad de muchos creyentes en Moshiaj Yahshua, que deseaban vivir su estilo de vida como parte de la verdadera Familia de Yisrael. Una vez que nos decidimos a obedecer las ordenes de nuestro Padre, se hizo una maravillosa y viva realidad La Biblia Del Nombre Verdadero de las Dos Casas, primera en el mundo.
Moshe es fundador de un ministerio mesiánico llamado Your arms to Israel (Sus manos a Israel) y es el sitio donde se puede comprar la "Escritura restaurada". El costo es de 70 dólares.

Cuando busqué en internet la versión de esta "Biblia" la encontré en el blog Biblioteca Hispana (ofrece módulos para el programa e-Sword). Algunas personas seguidoras de Moshe comentaron en dicho blog:
Yejezquel: Saludos, yo conozco al rabino Moshe Yoseph Koniuchowsky y él no está regalando su traducción ni sus notas, él las está vendiendo, lo que ustedes están haciendo es ilegal, si alguien descarga esta Biblia sin la autorización del rabino Moshé entonces será culpable de robo, no solo por robar su traducción, la cual él vende en yourarmstoisrael.com sino que por robar sus notas de pie de página y su glosario. Si van a ser personas creyentes en el Mesías como se debe de ser, entonces no quebranten el "no robarás" y mucho menos a un hermano tan especial como Moshé, humilde, quien está vendiendo su traducción a un precio muy aceptable.
Antonio: Shalom a todos... gracias Yejezquel por informarle al rabino Moche Yoseph de que sus notas están siendo distribuidas. Su revelación de Las Escrituras va a bendecir y llevar salud a muchas almas necesitas del Elohim de Yisra'el. Solo te recuerdo lo que dice Proverbios 22:1: Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, y el favor que la plata y el oro. El reconocimiento de quien recibió la revelación y desarrolló el trabajo engrandece el nombre del rabino por ser el vaso que YHWH escogió para transmitirnos ese conocimiento.
2. Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de las Escrituras al Español
Esta "traducción" es obra de Diego Ascunce, cuya venta promueve en el sitio Hora Mesiánica. La primera edición en español de esta versión salió en 2003. En su presentación, el autor anuncia que tras doce años de trabajo su obra:
  • Restaura los Nombres Kadoshim de nuestro Creador YAHWEH y de Yahshúa, así como también todos los otros nombres que han cambiado.
  • Restaura el orden de Los Libros de las Escrituras.
  • Restaura las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias que están hoy en el mercado, restaurando versos quitados y arreglando versos totalmente tergiversado.
Ascunce llama a su "traducción" Kadosh, que significa: "Apartado, separado, distinto, especial, reservado, distinguido, puro, diferente. La palabra Santo es una palabra totalmente pagana, inventada por el hombre". Tomada de glosario de su sitio web.

3. Versión Código Real
Es una "traducción" elaborada por Dan Ben Avraham que apareció por primera vez en 2005. También presenta su traducción bajo el nombre de Doctor Hayyim.

En el sitio del Institutoglobal.org se presentan algunos datos sobre el autor de esta traducción:
"El Código Real es una versión retorcida del Nuevo Testamento que está en circulación entre ciertos judíos mesiánicos y algunos cristianos desprevenidos desde el 2005. La versión es una creación del Rabino Dan Ben Avraham, también llamado Daniel Hayyim, ex-pastor bautista nacido en Cuba de nombre Daniel Hernández, quien ejerció su pastorado por algunos años en Venezuela. En la actualidad es presidente (fundador) de la Alianza Mesiánica Israelita (AMI). No existen datos específicos de cómo Daniel Hernández se convirtió al judaísmo mesiánico ni de su ordenación, por lo que podemos afirmar que Dan Ben Avraham no es rabino, ni judío, ni tampoco mesiánico".
Al parecer, este "rabino" pertenece a la rama mesiánica que enseña que Jesús no tiene origen divino y que es fruto de la relación sexual entre José y María. Esta forma del judaísmo mesiánico niega la deidad de Jesús.

Hay otra versión usada por los israelitas nazarenos denominada Las Sagradas Escrituras Versión Reina Valera Restaurada, basada en la revisión de 1909. Edición provisional de prueba 2010. Se puede acceder a esta versión "restaurada" de la Biblia desde el sitio web de la Comunidad Israelita Nazarena de Nicaragua. El archivo en formato PDF de esta Biblia "restaurada" lo alojan en este ENLACE.

Hago referencia a esta Escritura "restaurada" para hacer notar que es como una moda que cada grupo "restaure" la Biblia para acomodarla a sus enseñanzas. Este grupo, como los judíos mesiánicos, hace énfasis en que el nombre que se debe usar es Yeshúa.

V. Doctrina contra el nombre Jesús 

Diego Ascunce, autor de la Traducción Kadosh Mesiánica escribe:
"Jesús -traducción de tercera generación: Hebreo, Griego= Iesus, y, Latín =Jesús (La palabra mas parecida en Hebreo es SOOS y significa: caballo!) En la mitología griega había un caballo volador que se llamaba: Pegaso/Pegasus/Pega (soos)... el falso nombre Jesús es la verdadera marca de la bestia". Ver el sitio de donde se toma la CITA.
Este es uno de los temas más tratados por los judíos mesiánicos para ganar adeptos o seguidores. Consideran el nombre Jesús como abominable. Enseñan que el vocablo hebreo Yeshua es el nombre verdadero usado en las Escrituras. Sin embargo, aún no pueden probar que Yeshua se usó en el Nuevo Testamento, porque esta parte de la Biblia se escribió en griego y no en hebreo. Por lo tanto, Jesús no es una traducción del latín sino del griego Iesous
Jesús deriva del griego Iesous, idioma en que se escribió el Nuevo Testamento. Jesús NO es una tercera traducción como dicen los judíos mesiánicos. Es una traducción directa del griego, lengua en que originalmente se escribió el Nuevo Testamento.

VI. Comentarios 
  1. El judaísmo mesiánico se define como una congregación compuesta por judíos y gentiles que aceptan observar la vida, costumbres y leyes judías.
  2. Los miembros de este movimiento se consideran "judíos perfeccionados" porque reconocen a Jesús como Mesías.
  3. Los judíos mesiánicos NO SON cristianos, en sus propias palabras son judíos creyentes en Yeshua (Jesús).
  4. Eso de restaurar las Sagradas Escrituras es la misma idea que han tenido por ejemplo los Testigos de Jehová y La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. Ambos grupos han "restaurado" la Biblia y solo la de cada uno es la correcta traducción, aunque al compararlas son diferentes. Pues al señor Moshe, (traductor de una de las biblias mesiánicas) se le ocurrió publicar una versión "restaurada" porque Dios se lo dijo en una visión.
  5. Las traducciones usadas por los judíos mesiánicos son relativamente nuevas y, contrario a traducciones tradicionales, son hechas por un "rabino" y se convierten en un producto rentable para sus bolsillos. Crean editoriales para vender sus libros y traducciones. Hacen mercadería de la fe.
  6. Dicen que traducen el Nuevo Testamento de los originales hebreos y griegos. Pero no es un secreto que el Nuevo Testamento se escribió en griego y no en hebreo. Y en griego el nombre del Hijo de Dios es Iesous, (Jesús) y no Yeshua. 
  7. Lo que en realidad hacen los judíos mesiánicos es insertar palabras hebreas en las traducciones tradicionales como la Reina-Valera.
  8. El Yeshua de los judíos mesiánicos no es el Jesús que Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Pablo, Santiago y Pedro nos presentan en el Nuevo Testamento. Para los judíos mesiánicos Jesús no estableció un Nuevo Pacto y por eso observan algunas fiestas tradicionales del pueblo Judío.
  9. Hermanos, no se dejen sorprender por la "sabiduría" de los "rabinos" mesiánicos. Ellos no predican al Jesús que derramó su sangre para liberarnos del pecado y hacernos parte de un Nuevo Pacto establecido sobre mejores promesas. No, ellos enfatizan su enseñanza en el nombre Yeshua para practicar tradiciones del pueblo judío.
  10. La doctrina de los judíos mesiánicos contradice la enseñanza de los escritores del Nuevo Testamento, quienes aseguran que ante Dios ya no hay diferencia entre judío y gentil.

Vea y descargue estos apuntes en formato pdf AQUI

10 comentarios:

  1. SOY CRISTIANO! y con respecto al codigo IRREAL! es una blasfemia! pero con respecto a la version Israelita mesinica Kadosh, mis respetos! la traduccion es tan buena que contradice algunos comentarios del mismo Diego Ascunce! lo mismo la version del nombre Verdadero, lo que si se me hace muy poco legible, en cuanto lo demas hermano el NOMBRE de nuestro Mesías es YAHSHUA! no hay NADA DE MALO EN DECIR JESÚS! tu etimologia aqui mencionada es correcta, pero el Mesias que predican algunos Judios Mesianicos si es Jesús! solamente que ellos no entienden muchas cosas de la Escritura y estos ALGUNOS son los que verdaderamente saben que Jesucristo es de origen DIVINO! vino por medio de una Bethula(virgen)tal cual es mencionado en el mismo Antiguo Testamento! esos IGNORANTES que siguen el codigo real son meros religiosotes que por su SOBERBIA han sido llevados a engaño!, sin embargo algunos judios creyentes en Jesús tienen una doctrina sana como dijo Pablo nadie nos puede juzgar por cumplir o por no cumplir fiestas y Shabats!

    atte. José de Jesús Rivas Olvera de Mexico DF

    ResponderEliminar
  2. Hola, casi nadie escribe aqui, pero bueno, el codigo real tiene detalles q no cuadran, sin embargo otros si y de manera casi perfecta, ahora bien, la reina-valera 60, tiene algunos malos pasajes q han sido dejados y que estan mal, y que comparando otras biblias catolicas y critianas, se
    logra ver, por otro lado, de manera practica solo les digo una experiencia:
    Un dia me toco ir a predicar a Jesus a un lugar y las cosas se dieron de tal forma que hubo un endemoniado, y cuando intente hacerlo en el nombre de YESHUA, el demonio NO salio, mientras q cuando se hizo en el nombre de JESUS si salio; por otro lado cuando me toco predicar en cierto lugar a una congregacion de personas judias y no judias, cuando predique en el nombre de YESHUA muchos se convirtieron, entonces q paso??? pues simple, recordemos q Yeshua cuando murio tenia un letrero en hebrero, griego y latin, los 3 idiomas de la antiguedad, y lo q dice pablo q se hace de todo a todos, al de la ley como si el estuviera bajo ley y al que no esta bajo la ley como si no estuviera bajo la ley... etc, en pocas palabras, debido al idioma q se habe en el lugar, es el nombre de Jesus q se predicara, de tal manera q entonces hay salvacion para todos, asi q no se porq tanto debate entre los nombres, ahora q para los detractores, en los codigos ocultos que vienen en los libros de Jeffy grand de la firma de d-s y escrito por la mano de D-s y de su nombre es Jesus del ravino mesianico Yacov ramsel, se nota que dice Yeshua shemi (Jesus es mi nombre en los pasajes mesianicos de isaias. concluyo diciendo q es mejor q los nos guie el Espiritu de D-s y no nuestra mente, ya que recuerden que el propio pablo se vio impedido por el Espiritu ir a predicar en ciertas zonas de asia, hasta q tuvo la vision del varon macedonio. busquen las citas y luego platikamos. saludos. shalom ubrajot
    paul (soy judio asimilado y predico en cualkiera de los dos nombres segun el idioma, nada mas)

    ResponderEliminar
  3. Los nombres propios NO SE TRADUCEN. No tenemos ninguna autoridad para "adaptar" el nombre grande del Mesías de Israel.

    El nombre de "jesus" no cumple con la profecía de Zacarías 6:9-15. En ese pasaje fue profetizado el nombre de Mesías, claramente dice:
    "He aquí el varón cuyo NOMBRE es el Renuevo..." Hablando de Josue. Haz un poco de investigación en la traducción.

    Las traducciones con nombres restaurados apuntan a unas Escrituras menos torcidas. La Reina Valera 1960 tiene errores garrafales de traducción y esa es la versión más usada por el cristianismo.

    La biblia es un libro JUDIO/HEBREO, no es greigo, ni romano, es JUDIO/HEBREO, el antiguo pacto debe de concordar perfectamente con el nuevo pacto, pero el nuevo pacto que se maneja hoy no concuerda con el antiguo.

    En el antiguo pacto, el día de reposo es UN PACTO PERPETUO al igual que la circuncisión y las Fiestas solmenes de Yahweh, pero la iglesia católica(que es la que ha controlado los escritos por cientos de años) a torcido las escrituras para hacer desaparecer al pueblo judío, predicando "una nueva fé", de ahí sale el cristianismo(catolicos que no se quieres arrodillas a imágenes y reprueban la ostia), pero aunque les sea duro de creer a los cristianos, ellos siguen bajo el dominio de la catolica, celebrando el domingo, no aceptando que el Mesías de Israel es JUDIO y debemos vivir como El vivió: circuncidado, guardando las fiestas y los días de reposo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Con respecto a lo que dices: "debemos vivir como El vivió: circuncidado, guardando las fiestas y los días de reposo."

      El apostol Pablo Escribio: Colosenses 2:16-17
      "Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en cuanto a días de fiesta, luna nueva o días de reposo, todo lo cual es sombra de lo que ha de venir; pero el cuerpo es de Cristo."

      Pablo rechazo el Judaizar a los gentiles...
      (Gálatas 2:11-14)

      Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar. Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los de la circuncisión. Y en su simulación participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos. Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, d¼e a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar?

      Con respecto a la Circunsicion (Hechos 15:5-11)

      Pero algunos de la secta de los fariseos, que habían creído, se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés. Y se reunieron los apóstoles y los ancianos para conocer de este asunto. Y después de mucha discusión, Pedro se levantó y les dijo: Varones hermanos, vosotros sabéis cómo ya hace algún tiempo que Dios escogió que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen. Y Dios, que conoce los corazones, les dio testimonio, dándoles el Espíritu Santo lo mismo que a nosotros; y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones. Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar? Antes creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.

      Eliminar
  4. Muy impresionante la información, gracias.

    He tenido un debate con el Señor Hayyim, también he escrito sobre el Código Real en mi blog. Según mi análisis, su "traducción" es una paráfrasis de la Reina Valera, específicamente la edición de 1960.

    Mi impresión de Ascunce y su Kadosh Israelita es más o menos igual - es una paráfrasis del español, llevada a cabo con la introducción de jerga hebrea. Mi impresión de Ascunce es que su nivel de habilidad en los idiomas bíblicos es superficial.

    ResponderEliminar
  5. Krator, a propósito, habla en términos muy vagos de que todo la Biblia debe ser en hebreo.

    Yo trabajo con el hebreo biblico cada día, también griego. Por ejemplo, para mi tiempo devocional en enero estoy leyendo Isaías en el hebreo original. Invertí años y años para lograrlo, no sencillamente seguí la enseñanza de algún llamado rabino moderno.

    Por favor, Krator o alguien, muéstrenos una copia de un solo manuscrito antiguo del Nuevo Testament en hebreo. O, díganos, ¿qué dijo el apóstol-shaliaj en hebreo en, por ejemplo, 1 Cor 13? La existencia del Nuevo Testamento en hebreo es un mito, como el monstruo de Loch Ness, no existe y nunca ha existido. Como siervos obedientes del Señor, tenemos que recibir la Palabra divina tal y como nos ha regalado, no como nosotros quisieramos que sea.

    Estos "rabinos" dicen que el Nuevo Testamento fue escrito en hebreo, y luego uno tendría que dependerse de ese maestro para "leer" la Biblia. ¡Tenga cuidado de engaños!

    ResponderEliminar
  6. Gary,

    Lee bien mi comentario, no afirmo que el nuevo testamento haya sido escrito en Hebreo, afirmo que toda la Biblia fue escrita por Judios/Hebreos, en un contexto Hebreo, para la mayoría hebreos(y hebreos gentilizados en el nuevo testamento, que son las 10 tribus perdidas de la casa de Israel).

    Personalmente creo que los originales del nuevo testamento fueron escritos en hebreo, pero como cualquier otro documento importante de la epoca era traducido a un lenguaje más común como el Griego. Por ejemplo los rollos encontrados en 1948 de una secta judia estan escritos en Hebreo. Los seguidores de Yahshua eran otra secta del judaismo(los del camino, los nazarenos, otra clave interesante son los Hebraismos que contiene el Nuevo testamento, el uso de las palabras como "hasta" de 1 Samuel 7:12 y Lucas 16:16, Claves Strong H5704 y G2193, como vez el uso de la palabra hasta es identico y su original en griego(G2193)concuerda perfectamente con el Hebreo(H5704. Además están el Mateo Shem Tov y el Tulliet. Pero esa es opinion personal.
    Creo tambien que el lenguaje no es limite para predicar la Palabra del Eterno, lee acerca de Ivan Panin, como encontro codigos como los del Pentateuco en la version Griega de Mateo, algo asi como la firma de autenticidad del Eterno.

    Mi comentario pasado va mas enfocado a que las biblias actuales y comunes han sido torcidas; no se necesita de ser un erudito para encontrar los errores, solo de una concordancia Strong.

    Estas nuevas traducciones "mesianicas" procuran restaurar la Fe hebrea de Jesus, Jesus fue un judaizante(antes de criticar, busquen la palabra judaizante en una concordancia Strong para conocer el VERDADERO siginificado de judaizante), que fue circuncidado al octavo día, guardo shabat, las fiestas de Lv 23, comió alimentos limpios(Lv11)...entonces no es que le quieran meter "jerga hebrea", si no que así fue como eran las cosas antes. Pedro comió alimentos limpios toda su vida, Pablo guardaba las fiestas, Timoteo fue circuncidado, segun Jesus lo que se tiene que hacer para heredar la vida eterna es guardar la Ley de MOises(lucas 10 y 18).
    Jesus vino a pagar nuestro pecado(y a restaurar el pacto), pero no significa que ya podemos trabajar en día de reposo o comer puerco... Son leyes eternas establecidas por El Eterno.

    Regresen a la Fe de Jesus el judio, y no el jesus greco-romano creado por la iglesia catolica....


    ResponderEliminar
  7. Te contesto a tus puntos:

    1. Los judios ortodoxos y demas grupos, consideran que tienen 2 leyes, la Torah Oral y la Torah Escrita. La Torah Oral son costumbres y leyes creadas por rabinos/hombres. Y la Torah Escrita es el Pentatueco o Ley de Moises(que en enrealidad es la Ley de Dios). Algunos Judios Mesianicos han optado por seguir algunos preceptos de la Torah Oral, pero el verdadero Judio Mesianico debe de seguir lo mismo que Jesus siguió, la Torah Escrita. Seguir la Torah oral, tiene un gran riesgo de quebrantar un mandamiento de la Torah escrita, este problema era el que tenía Jesus con los Fariseos(Mateo 15). Jesus nunca predico encontra de la Ley de Moises(Torah Escrita), si no en contra de la Torah Oral.

    3. El término “cristiano” tiene su origen del idioma Griego, y su original es Mashiaj del hebreo. El problema de “cristiano” es que es un termino Greco-Romano, y desde el 321 DC con Constantino, se ha torcido el mensaje verdadero de Yahshua/Yeshua(Jesus Judio). Constantino cambió el verdadero día de reposo, de el septimo al primero, cambio el nombre del Mesías, persiguio a los Judios que no se convertian a su nueva “religion”, etc...
    Entonces por eso “cristiano” es un termino contaminado si lo comparamos con el verdadero seguidor de Jesus(Yahshua) Judio.

    4. Las Escrituras Sagradas han sido cambiadas y deben de ser restauradas mediante la investigacion del contexto en el que fueron escritas. Hoy en día hay muchisimo mas flujo de informacion, mas avances tecnologicos, estudios avanzados, nuevos rollos hayados(mar muerto 1948), entonces es normal que la Biblia se vaya mejorando en su interpretacion. Ahora cual es la version con menos errores? No se, pero si sé que hay mejores traducciones que la RV 1960, Dios habla hoy, y demas... No se necesita de ser un erudito para corregir la Biblia, con la cantidad de herramientas que hay hoy (e-sword, Bible Discovery, Bible Works, Concordancias, Lexicos, Hallazgos arquelogicos) en internet, solo necesita tiempo.

    5 . Eso de hacer mercadaría de la Fe es una practica mas cristiana que mesianica... cobran el diezmo, siendo que para los cristianos la ley fue abolida y el diezmo esta en la Ley...ahora una traduccion tradicional fue hecha por un o dos hombres a escondidas hace 400 años... es obvio que las traducciones de hoy tienen menos errores... no crees? Simplemente que nos les gustan estas nuevas traducciones porque no dicen lo que los cristianos estan acostumbrado a leer... ejemplo: Ro 10:4... el fin de la ley es cristo... cuando la traduccion correcta es “la finalidad/proposito de la ley es cristo” revisalo en un diccionario Strong.

    ResponderEliminar
  8. 6. Es dificil afirmar que el nuevo testamento se escribio en Griego o Hebreo, porque NO tenemos los originales...lo que si se puede asegurar es que fue escrito por Hebreos y no por Griegos, en un contexto cultural Hebreo, con un mensaje hebreo, de un personaje Hebreo, de ancestros hebreos... independientemente si fueron escritos en griego o hebreo, lo que debemos hacer es interpretar los escritos en su contexto original...ejemplo: “la obras de la ley” todo mundo cree que las obras de la ley se refieren a la Torah Escrita, pero en realidad se refiere a la Torah Oral, investiga de “MMT - works of the law”. Compara Romanos 2:13 y Romanos 3:20, parece que se contradicen verdad? pero cuando pablo menciona “obras de la Ley” se refiere a las obras/mandamientos de la Ley Oral.

    7. Insertar palabras hebreas en las traducciones se hace con la finalidad de profundizar en su significado, no es lo mismo “paz” que “shalom”, Shalom es muchisismo mas profundo, tambien “Fe” y “Emuna”, investigalos en internet... Entonces al poner palabras Hebreas es en traducciones en español es para entender mas a fondo el mensaje. “Eli Eli, Lama sabactani” palabras Hebreas en traducciones al griego, pero las dejaron en hebreo para que se entendiera la profundidad del versiculo(y ademas hace referencia al salmo...)

    8. Yeshua y Jesus, son personajes muy diferentes, Yeshua es el mesias Hebreo y Jesus es la version torcida del Yeshua Hebreo. Yeshua trajo un nuevo pacto, una restauracion del original, no cambio nada, no le agrego, ni le quito al original, Lee mateo 5:17, Lucas 10 y 18. Los judios Mesianicos observan las MISMAS fiestas que Jesus/Yeshua observo. Cuando dices “fiestas tradicionales judias” pueden ser 2 las de la Ley Oral o las de La Ley Escrita.

    9. Claro que Jesus/Yeshua derramo su sangre por los pecados, incluso sus obras y meritos van mas alla de “pagar los pecados”, El restauro el pacto, el novio(Yeshua) y la novia(Su pueblo) pactaron en Deuteronomio 28,29,30 y 31. Pero la novia quebró(fue en pos de idolos) el pacto/contrato matrimonioal, por lo tanto la novia no podía regresar al novio(Yeshua) mientras este viviece(segun la Ley Escrita, Torah), entonces el Novio(Yeshua) tuvo que morir para que la novia no estuviera sujeta(como adultera sin la oportunidad de volverse a casar) a El(novio) y al Resusitar el Novio, la novia pudo regresar al Novio. Entonces la finalidad Jesus/Yeshua vino a restaurar el pacto de Deuteronomio 28, 29, 30 y 31(Romanos 7:1-6). Ademas el Novio vino hace 2000 años a enseñarnos como no volver a quebrantar el Pacto. El puebo de Israel no fue apartado ni sustituido por la Iglesia cristiana como se enseña(Romanos 11)

    10. NO hay diferiencia entre Judio que cree en el Mesias y un gentil que cree en el Mesias, todos son uno cuando creen en Yeshua y lo obedecen. En tu comentario hay gato encerrado, porque segun tu el nuevo testamento difiere del antiguo testamento, pero eso es un error enorme, toda la base del Nuevo Testamento esta en el Antiguo, incluso el Nuevo testamento esta plagado de citas de Antiguo testamento. Recuerda que las Escrituras que usaban los Apostoles para testificar de Jesus era el Antiguo Testamento, que en ningun lado dice que ya no debemos de guardar los mandamientos del Eterno.

    Shalom.

    ResponderEliminar
  9. Mejor dicho estamos fritos!!!

    ResponderEliminar

Comentarios que no observen las reglas básicas de ortografía (para beneficio de los lectores) o que falten al respeto, no serán publicados.